翻译成:

夕阳的余晖
趴在黑麦的压缩领域.
午睡粉色笼罩
草nekoshennoy里程碑.

无风, 没有尖叫鸟,
格罗夫 - 月亮的红盘,
而这首歌变淡收割
在晚上的沉默.

忘记烦恼和悲伤,
Umchisy目的,而无需马
在草地上的雾气给,
到晚上,月亮!

大多数阅读安娜阿赫玛托娃诗


安娜·阿赫玛托娃的诗歌全部

发表评论