թարգմանել:

Քույրս - Life այսօր ջրհեղեղից
Rasshiblas գարնանային անձրեւ բոլորը,
Բայց մարդիկ առանցքային FOB բարձր չարացած
Եւ քաղաքավարի խայթել, օձի նման է վարսակով.

Իսկ հին դա ունի իր պատճառները.
անկասկած, անհերքելիորեն ծիծաղելի ձեր պատճառը,
Որ փոթորիկը մանուշակագույն աչքերով ու սիզամարգերը
Իսկ հոտը հումքի հափրուկ հորիզոնում.

ի մայիսին, երբ գնացքը ժամանակացույցը
Kamishinskaya մասնաճյուղը ընթերցանության է խցիկում,
Օնոն բոցաշունչ եւ վեհաշուք Սուրբ pysanya
Եւ սեւ փոշու եւ կանապեներ.

Է միայն plucked, razlayavshis, արգելակ
Վրա խաղաղ գյուղացիների է հեռավոր մեղքով,
Հետ ներքնակ նայում, Չի իմ հարթակ,
Եւ արեւը, նստած ներքեւ, համակիր ինձ հետ.

Իսկ երրորդ plesnuv, մեկնումները զանգը
շարունակական ներողություն: կներեք, ոչ այստեղ.
Տակ վարագույրը ունի Burns Night
Եւ crumbling տափաստան է քայլեր աստղի.

unblinking, blinking, բայց քնել ինչ որ տեղ քաղցր,
Եւ Fata Morgana սիրած քնում
Մինչդեռ,, որպես սրտի, splashing վրա հարթակներում,
Վագոն դռներ sprinkles անապատում.

Առավել ասմունքեցին Աննա Ախմատովայի


Բոլոր բանաստեղծությունները Աննա Ախմատովայի

Թողնել Պատասխանել