թարգմանել:

В траве, միջեւ վայրի Balzaminov,
Մարգարիտկաներ եւ անտառային bathed,
մենք ստում, ձեռքերը ետ շպրտվեցին
Եւ երկինքը, որ բարձրացրեց գլուխը.
Խոտ մի կածան սոճին
Neprohodima եւ հաստ.
Մենք pereglyanemsya կրկին
Փոխել դիրքերը եւ վայրերը.
իսկ, անմահ մի որոշ ժամանակ,
Էինք անունով շարքերում սոճիների
Եւ հիվանդության, համաճարակների
Եւ մահը ազատ է արձակվել.

Հետ դիտավորյալ միանմանությունը,
որպես քսուք, gustaya կապույտ
Գնալ գետնին bunnies
Եւ փչացնել մեր sleeves.

Մենք բաժանել մնացածը Krasnolesye,
Տակ swarming ant
Sosnovy հիպնոսի ենթարկված մարդ խառնուրդ
Կիտրոն խունկ շնչառական.

Եվ այսպես, կատաղի է կապույտ
The Run-up հակահրդեհային բարել,
Եվ մենք ունենք երկար ձեռքերը չեն vynem
Տակ տնկած ղեկավարների,

Եվ այսպես, շատ լայնության աչքում,
Եվ այսպես, հնազանդորեն բոլորը դուրս,
Որ ինչ-որ տեղ ետեւում կոճղերը ծովի
Պատկերացնելը ամբողջ ժամանակ.

Կան ալիքներ վերը նշված մասնաճյուղերի,
իսկ, Դատարկում է քարի կտոր,
Քարանձավ Castle ծովախեցգետին
Մտահոգված է ներքեւում.

Եւ երեկոները համար աղմուկ
Ժամը երթեւեկության հասնում մայրամուտն
Եւ Դերերում ձկան յուղ
Եւ մառախլապատ մշուշ սաթի.

Այն ստանում մութ, եւ աստիճանաբար
Moon թաղում բոլոր հետքերը
Տակ սպիտակ փրփուր magieyu
Եւ սեւ կախարդական ջուրը.

A ալիք աղմկոտ, եւ առաջին հերթին,
Եւ հանդիսատեսը poplavke
Ամբոխի Գրառման հետ պաստառի,
աննկատելի հեռավորությունը.

Առավել ասմունքեցին Աննա Ախմատովայի


Բոլոր բանաստեղծությունները Աննա Ախմատովայի

Թողնել Պատասխանել