traducirse en:

En la mañana del centeno Zacuto,
Donde la estera Zlata en una fila,
Siete perra cachorro,
Rojas siete cachorros.

Hasta la noche, les acarició,
idioma peinado,
Y chorros de bola de nieve podtaly
Bajo el calor de su vientre.

Y por la tarde, cuando los pollos
solera Obsizhivayut,
El propietario salió sombrío,
Siete poklal todo en la bolsa.

Las derivas Corrió,
Mantenerse al correr detrás de él ...
Y en tanto, larga temblado
extensión de agua no congelada.

Cuando un poco hacia atrás seguido,
Lamer el sudor de los lados,
Tenía la impresión de un mes sobre la cabaña
Uno de sus cachorros.

En las alturas azules en voz alta
se veía, gimoteo,
Un mes deslizó delgada
Y desapareció detrás de la colina en los campos.

y los sordos, tanto de las donaciones,
Cuando la piedra echarla en risa,
Laminado de ojos perro
Estrellas de oro en la nieve.

La mayoría de leer poemas de Anna Ajmátova


Todos los poemas de Anna Ajmátova

Deja una respuesta