перевести на:

Вранці в житньому сажі,
Де Злата рогожі в ряд,
Сімох ощенилася сука,
Рижих сімох щенят.

До вечора вона їх пестила,
причісуючи мовою,
І струменів сніжок підталий
Під теплим її животом.

А ввечері, коли кури
обсиживают припічок,
Вийшов господар похмурий,
Сімох всіх поклал в мішок.

Олександра Кужель вона бігла,
Встигаючи за ним бігти ...
І так довго, довго тремтіла
Води некрижаної гладь.

А коли трохи пасла назад,
Слизової піт з боків,
Здався їй місяць над хатою
Одним з її цуценят.

У синю височінь дзвінко
дивилася вона, скулячи,
А місяць ковзав тонкий
І зник за пагорб в полях.

І глухо, як від подачки,
Коли кинуть їй камінь у сміх,
Покотилися очі собачі
Золотими зірками в сніг.

Популярні вірші Ахматової


Всі вірші Анни Ахматової

Leave a Reply