Translate to:

Tormented by spiritual thirst,
In the desert, I eked out a grim, —
And six-winged seraph
I was at a crossroads.
Fingers light as sleep
He touched the apple of my.
Were opened prophetic apple,
Like a frightened eagle.
He touched my ears, —
And they filled the noise and ringing:
And I listened to the sky shudder,
And mountain flight of angels,
And reptile sea submerged speed.
And sub vines stagnation.
And he clung to my lips,
And I tore my sinful tongue,
And prazdnoslovny, and wicked,
And the sting of the serpent mudryya
In my mouth stilled
I put the right hand of blood.
And he cut my chest with the sword,
And the heart quivering took
And UHL, flaming fire,
In the chest hole vodvinul.
Like a corpse in the desert I lay,
And the voice of God when me vozzval:
"Arise, prophet, and vizhdy, and hearken,
Be filled with the will of my,
AND, bypassing the sea and land,
Verb burn the hearts of people ".

Most read poems of Anna Akhmatova

All poems of Anna Akhmatova

Leave a Reply