traducirse en:

(1828-1829)

El poder y la gloria de la guerra,
Faithless como sus votaries vanos, hombres,
Había pass'd al zar triunfal.
B y r о n

DEDICACIÓN.

- pero la voz de la musa de la oscuridad
L toque su oído?
¿Usted entiende el alma de los humildes
El deseo de mi corazón?
O la dedicación del poeta,
Al igual que su amor,
Antes de que hay una respuesta
se llevará a cabo, no reconocido de nuevo?

explorar, por lo menos, sonidos,
Бывало, querido para ti -
y pensar, que en los días de separación,
En mi suerte cambiante,
Su triste desierto,
El último sonido que tiene que decir
un tesoro, santuario,
Un amor de mi alma.

primera canción

Rica y gloriosa Kochubey.
Sus praderas sin límites;
Hay manadas de caballos
pastar libres, nehranimы.
Alrededor de Poltava Granja
Rodeado por sus jardines,
Y muy bueno en eso,
Mehov, atlas, plata
Y a la vista y bajo llave.
Pero Kochubey rica y orgullosa
No dolgogrivymi caballos,
sin oro, un homenaje a las hordas de Crimea,
No aldeas tribales,
La hermosa hija de su
Orgulloso de edad Kochubei.

Y luego decir: poltava sin
bellezas, María iguales.
es fresca, como el color de la primavera,
Apreciado en la sombra Dubravnaya.
alturas álamo Kiev,
ella es delgada. sus movimientos
Que el agua cisne desierto
Se asemejan a una marcha suave,
Que los esfuerzos rápidos doe.
en forma de espuma, su ancho pecho.
Alrededor de la alta chela,
Como las nubes, ennegrecen el pelo.
Estrella que brilla en sus ojos;
su boca, como una rosa, rdeyut.
Pero ni una sola belleza
(de color instantánea!) ruidosa rumor
María honrado en Mlada:
En todas partes se hizo famosa
Muchacha modesta y razonable.
Para los novios envidiables
Ella envía POA y Rusia;
Pero a partir de la corona, tanto de las cadenas,
María corre tímido.
Todo el fracaso pretendientes - y que
Su ataman mismo envía casamenteros.

en la estrella. Estaba deprimido durante años,
guerra, preocupaciones, labores;
Pero la sensación de que hierva, y otra vez
Mazeppa conoce el amor.

Al instante corazón joven
Las luces de encendido y apagado. es el amor
Pasa y viene de nuevo,
En ella, el sentimiento de cada dos días:
No tan obediente, no a la ligera,
pasiones no es tan inmediato
el corazón del hombre de edad se está quemando,
petrificados años.
tercamente, lentamente
Las llamas al rojo vivo de la pasión;
Pero demasiado tarde el calor se enfría
Fue sólo sus hojas de vida.

No una roca hojas de gamuza,
Escuchar una pesada vuelo del águila;
Uno de cada paso de la novia se pasea,
Tiembla y espera una decisión.

Y todos llenos de ira
A su madre y se va, estremecimiento
Agarrando la mano, habla:
"Shameless! anciano malvados!
quizá l?sin ..., mientras estamos vivos,
no! no comete un pecado.
lo, debe ser un padre y un amigo
Su ahijada inocente ...
loco! el crepúsculo
Él decidió ser su cónyuge ".
María se estremeció. persona
palidez mortal cubrió,
Y cómo ohladev nezhivaya
Criada cayó en el porche.

llegó a sus sentidos, pero de nuevo
los ojos cerrados - y ni una palabra
no dice. Padre y madre
Tratando de tranquilizar su corazón,
El miedo y la angustia para dispersar,
pensamientos de ansiedad con problemas para organizar ...
vanamente. Dos días enteros,
A continuación, llorando en silencio, las paredes,
María no bebió, no vienen,
asombroso, pálido como una sombra,
Sin saber el sueño. En el tercer día
Ee Svetlič desierta.

Nadie sabía, cuándo y cómo
ella abbr. un pescador
Esa noche, escucho cascos de los caballos,,
discurso de cosacos y susurro de las mujeres,
Y después de herradura Utrom osymi
Era visible en los prados de rocío.

No sólo los primeros mejillas fuzz
Sí Russes rizos joven,
A veces mayores vistas estrictas,
chela cicatrices, su pelo gris
En la imaginación de la belleza
Pone sueños apasionados.

Pronto escuchar Kotchubey
noticias de rock tocado:
Se olvidó de la vergüenza y el honor,
Ella está en los brazos de la villana!
lo que es un escándalo! Padre y madre
Los rumores no se atreve a entender.
Sólo entonces era la verdad
Con su terrible desnudez.
Sólo entonces sólo se explica
criminales alma Mlada.
Entonces, tan pronto se hizo evidente,
¿Por qué correr caprichosamente
Ella nepotismo grilletes,
secreto Tomilasy, gemido
Y saludos pretendientes
El silencio de la respuesta orgullo;
¿Por qué tan tranquila en la mesa
Ella se limitó a escuchar a Hetman,
Cuando la noticia se regodeó
Y un cuenco de vino espumante;
¿Por qué siempre Phewa
estas canciones, que puso en,
Cuando era pobre y pequeña,
Cuando el rumor no lo conocía;
¿Por nezhenskoyu con el alma
Le encantaba sistema de caballo,
Bran timbales timbre y clics
Antes bunčukom y bulavoj
vladыky Malorossiiskii ....

Rica y noble Kochubey.
Pretty sus amigos.
Lave su gloria se puede.
Puede molestar a Poltava;
De repente, en medio de su palacio
Él puede venganza del padre
Comprender villano orgullo;
Puede mano segura
Hundirse ... pero la idea de una
Cuidado del corazón Kochubei.

Era el momento para atenuar,
Cuando la joven Rusia,
En vigor el esfuerzo agonía,
Marido con el genio de Pedro.
Stern fue en la ciencia de la Fama
Se le dio un maestro; nadie
Lección Nezhdanov y sangrienta
Le pedí paladín sueca.
Pero la tentación de un largo castigo
Soportó los golpes del destino,
fortalecido Rusia. mlat tan pesada,
rompiendo el cristal, forjas damasco.

La joya de la corona de inútiles,
Brave Carl se deslizó sobre el abismo.
Se dirigió a la antigua Moscú,
Vzmetaya escuadra rusa,
Como el torbellino sopla el polvo del valle
Y tienden la hierba polvorienta.
Se acercó a través, que debe ser dejado
En los días de nuestro nuevo, un poderoso enemigo,
Cuando caída Oslavy
Meza a su marido de vuelta hacia abajo un paso.

POA amortiguada preocupados,
Ha sido durante mucho tiempo en ella una chispa se encendió.
Amigos antigüedad sangrienta
Las personas chayali Guerra,
Roptai, requiriendo hinchada,
Para Hetman sus bandas terminadas,
Y Charles esperó con impaciencia
Eran placer vertiginoso.
Alrededor de Mazeppa oído
grito rebelde: tiempo para, tiempo para!
Pero el viejo permaneció Hetman
sujetos obedientes de Peter.
Mantener la gravedad obychaynu,
Con calma, que estaba a cargo de la Ucrania,
Molve, parecía, no hecho caso
E indiferentemente banqueteado.

"Bueno Hetman? - los niños repiten,
agotó; él es demasiado viejo;
Procedimientos y años se extinguió
En ella, el ex, calor activo.
¿Por qué la mano temblorosa
También lleva una maza?
Ahora, para romper la guerra a nosotros
En Moscú odiado!
Siempre que el viejo Doroshenko,
Ile Samoylovich joven,
O nuestra Paley, il Gordeenko
la fuerza militar de propiedad;
A continuación, se utiliza en las nieves de un país extranjero lejano
Cosacos no murió,
Y poco triste
Liberado demasiado útil ".

tan, svoevoliem pыlaya,
atrevida juventud murmullo,
cambios peligrosos de ciruelo de cereza,
tierra olvido prisionero de toda la vida,
disputas felices Bogdan,
santos batalla, tratados
Y la gloria de tiempos ancestrales.
Pero la vejez camina con cautela
Y mirando con recelo.
Eso no puede ser, y que es posible,
Incluso si ella no decide.
Quién snidet en las profundidades del mar,
La inmóvil hielo recubierto?
mente buscar a alguien
Penetrar en el abismo de una fatal
personas perfidia? Duma en ella,
Los frutos de pasiones reprimidas,
Lie sumergida profunda,
Y la idea de días de larga data,
quizás, maduración solitario.
quien sabe? Pero la ferocidad Mazeppa,
El corazón de la misma es falsa y astucia,
Aquellos con decir que sin darse cuenta
En gemido obhozhdenii.
¿Cómo se puede arbitrariamente
Corazón dibujar y resolver,
NORMAS DE SEGURIDAD umami,
Permitir secretos de los demás!
Lo credulidad falsa,
Como buen carácter piratas
El anciano con los ancianos hablador
Él lamenta acerca de los últimos días,
Glorifica a la libertad de la libre voluntad,
Desafiar a las autoridades infeliz,
Con lágrimas amargas verter,
S glupcom cables del habla razonables!
no muchos, puede ser, conocido,
Que su espíritu era indomable,
Estaba contento y honesto y deshonesto
Que se lesionó a sus enemigos;
Que no es un solo insulto
Dado que la vida no se olvidan,
Que ahora son tipos penales
anciano arrogante estiró;
Lo que él no sabe santuarios,
Lo que no se acuerda de la caridad,
Lo que no le gusta nada,
Que la sangre se preparó como agua de inyección,
El que desprecia la libertad,
Que no hay tierra para él.

Ha sido durante mucho tiempo la intención terribles
Acariciado anciano enojado en secreto
En su alma. Pero mira peligroso,
mirada hostil de su infiltrado.

"No hay, depredador descarado, no, el destructor! -
Molienda piensa Kotchoubey, -
Perdonaré su residencia,
Prisión de mi hija;
No istleesh en medio del fuego,
Usted no está en huelga izdohnesh
sable cosaco. no, demonio,
En las manos de los verdugos de Moscú,
En la sangre, cuando vano DENIAL,
en Dybe, retorciéndose de la tortura,
Y maldices el día y hora,
Cuando usted tiene una hija bautizada,
me PIR, en ningún honor taza
Yo te serví una completa,
Y la noche, cuando nuestra paloma
usted, cometa de edad, invocación!... »

tan! fue un momento: Kochubei
Era un amigo de Mazepa; los de día
Como la sal, pan y aceite,
Ellos compartieron sus sentimientos.
Sus caballos por los campos de la victoria
Galopando por el siguiente semáforo;
A menudo largas conversaciones
Naedine dice que hacen -
Anterior Kochubey Hetman secreto
rebelde alma insaciable
Parte del abismo abierto
Y en los cambios que vienen,
negociaciones, con indignación
En discursos vaga sugerencia.
tan, Era el corazón de Kochubey
Mientras le entregaba.
Pero en un svirepeya amarga rabia,
Ahora el impulso de una
obedientemente; es de color azul
Un solo pensamiento, y el día y la noche:
O que va a morir, il ruina -
Vengar hija insultada.

Pero la ira de aventura
Se mantiene firmemente su corazón.
"El dolor impotente, cuando la tumba
Ahora volvió sus pensamientos.
Él no quiere el mal Mazeppa;
Culpable de toda la hija de uno.
Pero perdona e hija:
Deja que Dios la contestará,
Cubriéndose la vergüenza de la familia,
El olvido y el cielo y la ley .... "

Mientras tanto ojo de águila
En el círculo, que está buscando un hogar
Declaración de compañeros valientes,
sin vacilaciones, unbribable.
En la abrió a su esposa:
Ha sido durante mucho tiempo en el profundo silencio
Ya denunciado que ahorra formidable,
Y la ira de las mujeres de plena
esposa impaciente
La esposa del mal insta.
En las noches tranquilas, Dormir en una cama,
Como una especie de espíritu, que ella
Susurros de la venganza, reproches,
Y las lágrimas que vierte abajo, y alienta,
Y el juramento requiere - y
Klyanetsya mrachnыy Kochubey.

soplar pensado. Con la Kochubei
chispa sin miedo a la vez.
Y ambos piensan: «resistir;
La caída del enemigo decidido.
pero, ¿quién, llamas userdyem,
Celoso del bien común,
La denuncia del villano poderoso
Peter perjuicio
Para poner los pies no se avergüenzan?»

En los cosacos Poltava,
Desgraciado infeliz virgen,
Uno con el infante de
Me encantó su amor apasionado.
noche, tiempos de la mañana,
En la orilla del río casa,
A la sombra de las cerezas de Ucrania,
Бывало, Estaba esperando a María,
Y la expectativa de sufrimiento,
Y una breve reunión se consoló.
La amaba y sin esperanza,
No se molestó en su implorante:
El fracaso que no había experimentado.
Cuando atravesamos la multitud
A sus pretendientes, de sus filas
Dull y padre se retiró.
Cuando de repente entre los cosacos
María es una pena resonado,
Y los rumores implacable
Ella fue golpeado con una risa,
Y entonces María guardaba
Por encima de él los derechos consuetudinarios.
Pero incluso si alguien casualmente
le pre Mazepa nazыval,
Esto en Bledna, secreto atormentado,
Y los ojos bajos en el suelo.
............................

Alguien en las estrellas y la luna
paseos a caballo tan tarde?
Cuya incansable caballo
Se ejecuta en la inmensidad del desierto?

Cosaco en su camino hacia el norte,
Cosacos no quieren relajarse
Ni en el campo abierto, no Dubrave,
En ningún cruce peligroso.

A medida que sus brillos damasco cristal,
anillos bolsa de seno,
Sin tropezar caballo celoso
carreras, agitando la melena.

Se necesitan monedas de oro para el mensajero,
Bulat divertido compañero,
divertido caballo de honor también -
Pero el sombrero para él más.

Abandonó el sombrero contenta
Konya, piezas de oro y damasco,
Pero obtendrá el sombrero sólo para el combate,
Y es sólo con la cabeza violenta.

¿Por qué se colmó de tesoros?
Más allá de eso, que su denuncia cosido,
La denuncia del villano Hetman
El zar Pedro el Grande en Kochubey.

Tormentas eléctricas no se sienten entre,
Neuzhasaemy nada,
intrigas Mazeppa mantiene.
Con él jesuitas polnomoschny
Las personas establecen Motín
Y promete un trono inestable.
En la oscuridad de la noche, son como ladrones
Llevar a cabo sus negociaciones,
valor infidelidad entre una,
Componer vagones Dígitos,
Vender la cabeza real,
los votos negociados vasallos.
Un mendigo al palacio
Desconocido astillamiento camina,
me Orlik, hetmans empresario,
Sus resultados y salidas.
Por todas partes en secreto sembrar veneno
Se había enviado un sirviente:
Allí, en los círculos Don cosacos
Ellos Bulavin fangosa;
Hay despertar hordas salvajes valor;
Allí, detrás de los rápidos del Dnieper
Asustar a una gran multitud de
la autocracia de Peter.
Maeepa en todas partes de los rodillos de los ojos
Y el envío de mensajes de correo electrónico de extremo a extremo:
Amenaza plantea complicado
Él Moscú Bajchisarái.
El rey le escucha en Varsovia,
Dentro de las paredes de Ochakov Pasha,
Durante el campamento, y Karl Rey. nunca duerme
Su alma artística;
lo, Duma Duma desarrollo,
Verneuil prepara su impacto;
No debilita la voluntad del mal,
fiebre penal incansable.

Pero se sorprendió, tanto animado,
Cuando antes de que golpeó nezapno
semilla que cayó truenos! cuando,
Enemigo a Rusia,
nobles rusos han enviado
En denuncias de escritura Poltava
Y en lugar de las amenazas justos,
como víctima, afecto prodigado;
Y las preocupaciones de la guerra,
Desdeñando supuesta difamación,
Donoso se fue sin vnimanyya,
Rey de Judá se consoló
Y la ira ruido de un castigo
Afligir largamente prometida!

alcornoque, en la tristeza fingida,
Por la voz del rey eleva humilde.
"Y Dios sabe, y ve la luz:
lo, Hetman pobres, veinte
Serví el alma fiel rey;
Su inmensa generosidad
Osıpan, sorprendentemente elevado ...
ay, tan ciego, malicia temeraria!...
Él es mi única arma ahora la puerta,
Iniciar cambios de doctrina,
Y potemnyat buena gloria?
No le importaba Stanislav
indignado rechazada,
avergonzado, Rechazó la corona de Ucrania
Y el Acuerdo y escritura secretos
al rey, sobre la deuda, enviado?
¿No se instigación Khan
Saltan y Constantinopla
Estaba sorda? celo ardiente,
Con enemigos del rey blanco
La mente y la espada estaba contento de discutir,
Obras y vidas escatimado,
Y ahora, un malvado enemigo se atreve
Su pelo gris desgracia!
y quién? chispa, cogujada!
En tanto sus antiguos amigos!... »
Y con lágrimas de sangre,
En frío con presunción,
Su ejecución requiere un villano ...

cuya sanción?... un anciano nepreklonnыy!
Cuya hija en sus brazos?
Pero con frialdad su corazón
Se ahoga murmullo somnoliento.
dice: "En una disputa desigual
¿Por qué este loco entra?
sí mismo, Maverick arrogante,
Mismo afila el hacha.
donde plazo, párpados Clutching?
Lo que él fundada esperanza?
O hija ... pero el amor
Los jefes de la paterna canjear.
Amante rendimiento Hetman,
No es que se derrama mi sangre ".

maria, la pobre María,
La belleza de las hijas Cherkasy!
Usted no sabe, de una serpiente
Acariciar el pecho.
Qué extraño poder
Por el alma feroz y depravada
Tanto usted involucrado?
¿Quién es usted como un sacrificio dado?
Su pelo gris rizado,
Sus arrugas profundas,
su brillante, ojos hundidos,
Su conversación maliciosa
todos ustedes, querida:
Usted es una madre pudiera olvidar,
La tentación que había hecho con la cama
¿Prefiere la sombra del Padre.
Su maravillosa vista
Usted anciano embrujado,
Sus discursos tranquilos
En él se ha adormecido la conciencia;
Nos fijamos en él con asombro
Erigir ojos cegados,
Apreciarlo por la emoción -
Complaciéndote su vergüenza,
usted les dice, en un rapto loco,
Lo orgulloso castidad -
Estás preciosa vergüenza delicada
En su caída perdido ...

Qué vergüenza María? ese rumor?
Que por sus penas mundanas,
Cuando él se apoya en sus rodillas
A su hombre de edad orgullosa cabeza,
Cuando se olvida Hetman
Y el destino de su trabajo y el ruido,
secretos Ile negrita, condenación amenazante
su, tímida doncella, abre?
Y los días de inocente que no era lo siento,
Y su alma una tristeza
de vez en cuando, como una nube, eclipsa:
Es un espectáculo triste
Padre y la madre se imagina;
ella, a través de las lágrimas, Los ve
La vejez sin hijos, uno,
y, pliegue, sus multas escucha ....
ay, si ella estaba a cargo de,
¿Qué podemos aprender POA!
Pero siguió
Otro misterio mortal.

SONG DE DOS.

Mazepa sombrío. su mente
sueños crueles confusas.
Maria ojos suaves de
Él mira a su hermano mayor.
ella, abrazando sus rodillas,
palabras de amor repite.
vanamente: pensamientos negros
Su amor no se eliminará.
Anterior pobres con falta de atención virgen
Él bajó la mirada con frialdad,
Y en su tierno reproche
Ponde uno de silencio.
sorprendido, ofendido,
casi sin respirar, ella se levanta
Y dice indignado:

"Mira, Hetman; para usted
Se me olvidó todo en el mundo.
Para siempre caída con un día de amor,
Uno de ellos era que en el tema:
su amor. Estoy a favor de que
He arruinado mi felicidad,
Pero nada que no me arrepiento ...
Ты помнишь: en un terrible silencio,
Esa noche, como me convertí en tu,
Me encanta que me juraste.
¿Por qué no me amas?

M y h es N y.
un amigo mío, que injusta.
Deja sueños locos;
Están destruyendo el corazón de las sospechas:
no, su alma ferviente
excitar, la pasión ciega.
maria, confianza: Te amo
Tengo más honor, más poder.

M y P y yo.
Неправда: ¿Me Sly.
Desde hace mucho tiempo fuimos inseparables?
Ahora que estás acariciando mi carrera de distancia;
Ahora usted es tedioso;
Usted pasó todo el día en el círculo de ancianos,
las fiestas, viajar - He olvidado;
Eres un il noche,
O a los pobres, IL en la Compañía de Jesús;
Me encanta mi humilde
Cumple con la gravedad fresca.
Que viste recientemente, yo sé,
Dulskoy Salud. esta noticia;
¿Quién es este Dulskaya?

M y h es N y.
y usted
celoso? I l, Ya sea en mis años
Buscar saludos altivos
orgullosa belleza?
Y estoy eh, anciano popa,
Como jóvenes ociosos, suspiro,
Ganarse cadenas vergonzosas
Trato esposas hipocresía?

M y P y yo.
no, explicarse sin excusas
y justo, respuesta correcta.

M y h es N y.
Descansar su alma querida para mí,
maria; que así sea: explorar.

Ha sido durante mucho tiempo el caso, hemos planeado;
Ahora tenemos que hierva.
Un buen momento para nosotros en Ripe;
La hora de la gran lucha.
Sin libertad lindo y gloria
Nos cabeza inclinada por un largo tiempo
Bajo el patrocinio de Varsovia,
Bajo el despotismo de Moscú.
Pero independiente de energía
Borderland ya sea el momento de:
Y la sangrienta bandera de la libertad
Me eleva a Peter.
Termine todo: en las negociaciones
Conmigo dos reyes;
Y luego en Smoot, en disputas abusivas,
quizás, Yo levantaré el trono.
He confiado amigos:
La princesa y su Dulskaya
mi jesuitas, pero este mendigo
Hacia el final de mi idea conduce.
A través de sus manos para llegar a mí
mandato, cartas de reyes.
Eso es importante para usted confesiones.
Feliz eh? su sueño de
dispersado eh?

M y P y yo.
Oh mi querido,
Va a ser el rey de su tierra natal!
Su pelo gris como un palo
corona real!

M y h es N y.
acuartelamiento.
No todo lo que se ha hecho realidad. tormenta estalla;
quién sabe, que me espera?

M y P y yo.
Estoy cerca de usted no conoce el miedo -
Usted por lo que no está siendo capaz de! ay, yo sé:
Trono está esperando.

M y h es N y.
Y si el andamio?...

M y P y yo.
Con usted en el bloque, si es así.
hermano, Si puede sobrevivir?
pero sin: usted usa un signo de poder.

M y h es N y.
Te amo?

M y P y yo.
yo! ¿Es el amor?

M y h es N y.
decir: padre o esposo
más?

M y P y yo.
querido amigo,
¿Qué pregunta es? preocupaciones
Estaba vacía, sino que. familia
Trato de olvidar mi.
Me convertí en su vergüenza; quizás
(Qué terrible sueño!)
Maldije mi padre,
y quién?

M y h es N y.
Así que más
que el padre? Silencio ...

M y P y yo.
Oh Dios!

M y h es N y.
bien? respuesta.

M y P y yo.
usted puede escoger.

M y h es N y.
mirar: si hubiéramos usado,
Él me IL, que morir,
¿Nos tienen juez era,
¿Quién se utiliza como un sacrificio trajo,
¿Quién le había una valla?

M y P y yo.
hermano, completo! el corazón no avergonzar!
que tentador.

M y h es N y.
respuesta!

M y P y yo.
estás pálido; tu habla es dura ...
ay, no te enfades! todos, todo listo
Te sacrifico, confianza;
Pero me temo que estas palabras.
bastante.

M y h es N y.
Recuerde que la, maria,
¿Qué le dijiste a mí ahora.

noche tranquila de Ucrania.
cielo transparente. estrellas brillan.
Su sueño de superar
Él no quiere aire. Un poco de temblor
hojas Srebristyh álamos.
Luna tranquilamente desde una altura
Sobre-Iglesia blanca brilla
Y exuberantes jardines hetmans
Y el antiguo castillo brilla.
silenciosamente, tranquila todo;
Pero el susurro del castillo y la confusión.
En una de las torres, bajo la ventana,
En la profunda, razmыshleny duro,
encadenado, Kochubey sentado
Y el cielo se ve sombrío.

pena de Zautra. Pero sin miedo
El piensa en la terrible castigo;
Acerca de la vida no se arrepiente.
La muerte se? sueño codiciado.
Él está listo para entrar en la tumba sangrienta.
drema Dolit. pero, ¡dios mío!
A los pies del villano, silenciosamente, boca
¿Qué tan tonto criatura,
Ser saludando al rey en el poder
Vragu rey de poruganye,
La pérdida de la vida - y su honor,
Amigos con un mensaje en el bloque,
Sobre la tumba para ellos escuchar maldición,
Yendo a los inocentes bajo el hacha,
Enemigo para encontrarse con los ojos alegres
Y la muerte a precipitarse en los brazos,
No estoy dispuesto a nadie
La hostilidad a su villano!...

Y se acordó de su Poltava
El círculo familiar habitual, amigos,
Los días pasados ​​por la riqueza, gloria,
Y las canciones de su hija,
Y la vieja casa, en la que nació,
Donde sabía, trabajo y sueño tranquilo,
y todo, que la vida disfrutado,
Lo que renunció voluntariamente,
y por qué? -
Pero la clave de zarzhavom
Castillo en auge - y despierto
infeliz piensa: Así que se!
Esa es la forma de mi sangrienta
Mi líder bajo la bandera de la cruz,
Capaz de sin resolver,
Espiritual médico aflicción, criado
Cristo crucificado por nosotros,
Su santa sangre y el cuerpo
me trajo, Sí fortalecido,
Sí pristuplyu a la muerte con valor
Y la vida eterna para unirse!

Y con una contrición abundante
Listo desafortunado Kotchoubey
antes de que el todo poderoso, sin fin
Derramará sus peticiones anhelo.
Pero el santo ermitaño,
Él encuentra otro de los invitados:
Svyrepыy Orlik delante de él.
Y disgusto atormentado,
La víctima pide amargura:
"Usted está aquí, bruto?
¿Por qué mi última noche
Mazepa todavía irrita?»

O r l y k.
Interrogatorios no ha terminado: respuesta.

Para una b e h en º.
Fijé ya: ir,
déjame en paz.

O r l y k.
otra confesión
Pan Hetman requiere.

Para una b e h en º.
pero lo?
Ha confesado toda mi larga,
¿Qué desea. testimonio
Mi toda falsa. me Crafty,
me intriga. los derechos de Getman.
¿Qué quieres más?

O r l y k.
sabemos,
¿Qué incontable era rico;
sabemos: ni un solo tesoro
Usted Dikanka refugio.
Su castigo debe suceder;
Su patrimonio total
El Tesoro recibió una militar -
Esta es la ley. I indica
La última vez que los aspectos: abierto,
donde los tesoros, que oculta?

Para una b e h en º.
tan, no está mal: tres poblaciones
En esta vida he sido una alegría.
Y el primer tesoro era un honor,
Tesoro que la tortura ha quitado;
Otro tesoro era irrecuperable
Honor de la hija de mi amada.
I día y la noche temblando sobre él:
Mazeppa ha robado el tesoro.
Pero me quedé con el último tesoro,
Mi tercer tesoro: lugares sagrados.
Me preparo a su Dios los consumirá.

O r l y k.
anciano, Deja sin sentido vacía:
Hoy en día, dejando a la luz,
Subsistir en las ideas graves.
No es broma. dame una respuesta,
Cuando usted no quiere a la tortura del nuevo:
¿Dónde poner el dinero?

Para una b e h en º.
el esclavo malo!
Hacer el interrogatorio había terminado ridícula?
ocasional; me dejarán mentir en un ataúd,
A continuación, vaya a sí mismo con Mazepa
Mi herencia considerado
los dedos ensangrentados,
Mis sótanos rasgan,
La tala y la quema de casas con jardines.
Con un llevar a mi hija;
Ella le dirá todo lo,
Ella atesora todo le mostrará;
Pero, por Dios te lo ruego,
Ahora déjame en paz.

O r l y k.
¿Dónde poner el dinero? otorgar.
no quieren? - Dinero en donde? decir,
O será una consecuencia de la mala.
pensar; para nosotros nombramos.
silenciosamente? - Bueno, en la tortura. homosexual, verdugo!

El verdugo se acercó ....
ay, noche de tormento!
Pero ¿dónde está el atamán? donde el villano?
Cuando huía de dolores
Serpiente de su conciencia?
En las criadas de salón lulling,
Otra feliz ignorancia,
Cerca de la cama ahijada Mlada
Él está sentado con la cabeza inclinada
Mazeppa tranquila y de mal humor.
En su mente son pensamientos,
Otra oscura, mračnej.
"Die loca Kotchoubey;
No se puede guardar. Cuanto más cerca
El propósito de Hetman, más difícil
Que será vestido con el poder,
Sobre todo delante de él a inclinarse por debajo
Debe feudo. hay escape:
Un informante y su subordinado
morir ". Pero mira corriendo en una cama,
mazeppa piensa: "Oh Dios!
¿Qué será de ella, cuando ella
Escuchar la palabra fatal?
Hasta ahora ella tenía solo -
Pero el secreto para mantenerse
No puede por más tiempo. cuchilla de carnicero,
la caída de la mañana, zagremit
Al otro lado de Borderland. voz mundo
A su alrededor hablan!...
hermano, veo: quien el destino
La excitación vive predestinada,
Toth Stoy uno antes de la tormenta,
No exige una esposa.
En un carrito arnés nemozhno
Caballo y de una gama temblorosa.
Me inadvertidamente olvidado:
Ahora rendir tributo a la locura ...
todos, que el precio no se conoce,
todos, todos, lo que la vida es dulce,
La pobre me trajo un regalo,
me, anciano sombrío, - y lo?
Lo que un cocinero se golpeó! -»
Y se ve: en una cama tranquilo
paz a los jóvenes cómo dulce!
Como un sueño se aprecia un alto precio!
abrió la boca; bezmyatezhno
pecho aliento joven;
mañana, mañana ... estremeciéndose
Mazeppa desvía la mirada,
se levanta y se, haciendo su camino en silencio,
El jardín privado está saliendo.

noche tranquila de Ucrania.
cielo transparente. estrellas brillan.
Su sueño de superar
Él no quiere aire. Un poco de temblor
hojas Srebristyh álamos.
Pero los sueños extraños sombrías
interiormente Mazepy: estrellas de la noche,
Como los ojos acusatorios,
Detrás de él, una mirada burlona.
y álamos, constreñido en un número de,
Mueve la cabeza suavemente,
¿Cómo juzgar, shepchut limita una.
y el verano, cálida oscuridad de la noche
Estirado como una prisión negro.

De repente, un débil grito ... ... gemido ahogado
¿Cómo se entera del castillo.
Fue un sueño de la imaginación Do,
grito del búho Ile, il bestia aullido,
O gemido tortura, il suene diferente -
Pero su entusiasmo
no pudo superar el viejo
Y llanto débil prolongado
Otro respondió - el grito,
Lleno de alegría salvaje
Campos de batalla fue leído,
Cuando para blanquear, c Gamaleem,
Y - con ella ... y esto Kochubey
Él montó en llamas de batalla.

franja carmesí del amanecer
Abraza el cielo despejado.
valles destellaban, colinas, campos,
Las copas de los árboles y las olas de los ríos.
No había ruido por la mañana lúdica,
Y despertar a las personas.

Incluso María dulce aliento,
Sandman envolvía, y oye
A través de un sueño fácil, alguien que se
Llegué y toqué sus pies.
Se despertó - sino
Con una sonrisa, sus ojos se cerraron con un alza
De brillo rayos de la mañana.
María tendió las manos
Y con la dicha lánguida voz baja:
"Mazepa, usted?... "Pero su voz
Ponde a otro ... oh!
sobresaltado, ella se ve y lo que ...?
Antes de su madre ...

M y M s.
silencioso, silencioso;
No destruirnos: Estaba en la noche
Se deslizó cautelosamente
Con una sola, súplicas llorosas.
pena de hoy. Es usted uno
Suavizar posible su ferocidad.
padre ahorrar.

A d h s, horrorizado
¿Qué clase de padre?
¿cuál es la pena?

M y M s.
O bien, el día de hoy
No sabe?sin ...! no estás en el desierto,
Estás en el palacio; usted debe saber,
Qué feo getmana vigor,
Castiga a sus enemigos.
Mientras escucha el emperador ...
pero veo: familia triste
Se niega a Mazepa;
Cogí sonnu,
Cuando logra corte feroz,
Cuando la lectura del veredicto,
Cuando el padre está listo para hacha ...
el uno al otro, veo, somos extraños ...
Ven a sus sentidos, mi hija! maria,
corrida, Arroz a sus pies,
padre ahorrar, Sé un ángel para nosotros:
Sus ojos se atar las manos de los malos,
Puede tomar su hacha.
RVIS, Vacantes - Hetman no se niegan:
Se le olvidó en su honor,
amado a Dios.

A d h s.
¿Qué está mal conmigo?
Padre ... ... Mazepa pena - implorante
aquí, en este castillo de mi madre -
no, il mente He perdido,
O se trata de sueños.

M y M s.
¡Salud,
no, No - no sueños, no sueño.
¿Puede ser cierto sin embargo, que no saben,
¿Cuál es su feroz padre
Deshonor hija no demolido
y, la venganza agudo,
Rey de Hetman informó ...
Lo que en las torturas sangrientas
Confesó astuta intención,
La injuria loco vergüenza,
¿Qué, víctima negrita inocencia,
Enemigo al que emitió la cabeza,
Que antes de la comunidad por la Sección,
Cuando no eclipse
diestra del Señor Vishny,
Está programado para ser ejecutado hoy,
Lo que de momento se sienta
En la torre de la prisión.

A d h s.
Cristo, Cristo!...
hoy! - mi pobre padre!

Y la doncella cae en una cama,
A medida que cae muerto hladny.

Pestreyut sombreros. brillo lanzas.
superando panderetas. saltar Serdyukov.
En las filas están suavizados estantes.
La multitud hierven. aleteo del corazón.
carretera, como la cola de una serpiente,
lleno de gente, se agita.
Entre los campos namost fatal.
camina, veselytsya
El verdugo y la víctima está esperando con avidez:
En las manos de la boina blanca,
Yhrayuchy, hacha pesada,
Eso era una broma con Gay negro.
El detonante decir que todo se fusionó:
femenina Creek, abuso, y la risa, y murmurando.
De repente, exclamaciones resonaban
Y todo estaba en silencio. Sólo los cascos de los caballos,
Se oye en el silencio terrible.
hay, rodeado de Serdyukov,
Velmozhny Hetman con los ancianos
Pegado a caballos voronom.
Y hay en la carretera Kiev
El carro conducía. la alarma
Todos los ojos se volvieron hacia ella.
lo, con el mundo, reconciliarse con el cielo,
Ser capaz de fe fortificada
Me senté inocente Kotchoubey,
Con él Spark tranquila, indiferente,
como un cordero, muchos obediente.
El carro se ha convertido. Hubo una
Molen enfrenta vociferante.
Con los incensarios de fumar ha aumentado.
Por el descanso del alma de accidentes
Silenciosa y orante personas,
Las víctimas de enemigos. y
van, ascendido. en plahu,
cruzar, caídas Kotchoubey.
Como si estuviera en un ataúd, la gente de la oscuridad
Молчат. Hacha brilló con broche de oro,
Y salté cabeza.
Todo el campo se quedó sin aliento. otro
Rodando detrás de ella, sin parpadear.
Blushed hierba de sangre -
Y el corazón de alegría en la ira
Ahorcado en Chub los atrapó tanto
Y el brazo tensor
los dos sacudió encima de la multitud.

pena de consumado. las personas seguras
es, extenderás, casa
Y sobre sus preocupaciones son eternas
Ya interpreta entre sí.
Poco a poco se vacía el campo.
A continuación, a través del camino colorido
Desertado dos esposas.
cansado, llena de polvo,
ellos, parecía, al lugar de la ejecución
Nos damos prisa llena de miedo.
"Es tarde", - alguien les dijo
Y en el dedo apuntado.
No se rompió namost fatal,
Recé con túnicas negro pop,
Y el carro levantó
Dos ataúd de roble cosaca.

Una multitud antes de la konnoyu
alcornoque, feo, eliminado
Desde el lugar de la ejecución. atormentaba
Algunos terrible vacío.
Nadie se acercó a él,
No dijo;
Toda la espuma corrió su caballo.
venida a casa, "María?»
Pregunté Mazepa. oye
respuestas tímidas, sordos ...
el terror golpeó involuntaria,
Él va a su; en la sala incluye:
Frente habitación tranquila vacío -
Está en el jardín, y no se pasea angustiado;
Pero alrededor de la gran estanque,
En los arbustos, a lo largo del pasaje sereno
todas vacías, ningún rastro en cualquier lugar -
Ушла! - Llama a los servidores confiables,
Su ágil Serdyukov.
corren. Roncar sus caballos -
Hubo una persecución salvaje clic,
Equitación - y saltar bien hecho
Al galope a los extremos.

momentos ejecutar caro.
María no vuelve.
Nadie sabía, no oído,
¿Por qué y cómo se corrió ...
Mazeppa rechinó en silencio.
Zatyhnuv, servidores temblaron.
Los pechos exuberantes que usan veneno,
En claraboyas Getman zapersya.
Cerca de la casa de campo en la oscuridad
se sentó, sin cerrar los ojos,
tomym harina Nezdeshney.
por la mañana, envió a su siervo
Uno tras otro vino.
Caballitos mueven. Podprugi,
Podkovы, Kazán, chepraki,
Todo estaba cubierto penoyu,
En la sangre, despilfarrado, golpeado -
Pero sin él para llevar
¿Puede una mala noticia Maiden.
Y un rastro de su existencia
Desvanecido como un sonido vacío,Y su madre sola en la oscuridad del exilio
Monte se alejó de la pobreza.

Canto Tres

Alma profunda tristeza
Esfuércese confiadamente en la distancia
Líder de Ucrania no impide.
Endurecimiento en su intento,
Él es un rey sueco orgullosos
Sus relaciones continúa.
Mientras tanto,, o más bien de engañar
Ojos duda hostil,
lo, rodeado de una multitud de médicos,
En una cama de tormento imaginaria
Stoney implora la curación.
granadilla, guerra, laboral
enfermedad, la fragilidad y la tristeza,
La muerte de Bautista, clavado
Su féretro. listo
Él pronto abandonará el mundo mortal;
Santo rito que él quiere gobernar,
El llama Arzobispo
La desaparición dudosa féretro;
Y gris traicionero
misteriosos abetos que fluyen.

Pero a medida que pasaba el tiempo. vano Moscú
Por sí mismo a la espera de los clientes por hora,
Entre la edad, tumbas enemigas
Preparación suecos secreto banquete fúnebre.
giros Nezapno Karl
Y llevó la guerra en Ucrania.

Y ha llegado el día. Se levanta de la cama
alcornoque, Este paciente débil,
Este cadáver viviente, ayer
Gimiendo débilmente sobre la tumba.
Ahora él es un poderoso enemigo de Peter.
ahora él, vigoroso, antes de que los estantes
Destellos en los ojos del orgullo
Y agitando su espada - y Desna
se precipita rápidamente a caballo.
la vida doblada duro antiguo,
Así serás cardenal astucia,
Coronado por la diadema romana,
y directa, y saludable, y el joven se convirtió en.

Y la noticia voló sobre las alas.
Ucrania preocupado ruidoso:
"Se movió, cambió,
Para los pies, se puso Charles
Bunchuk sumisa ". estallido llamas,
Obtiene la madrugada sangrienta
la guerra popular.

quien describirá
Негодованье, la ira del rey?
anatema tronando en las catedrales;
Mazepы enfrentar terzaet gato.
En ruidosa Rada, en el debate en el pleno
Otro Hetman haciendo.
Con bregov Yenisei desierto
familia de las chispas, Kochubey
A toda prisa se llama Pedro.
Él derramó lágrimas con ellos.
él les, por favor, duchas
Y el nuevo honor y la reputación.
enemigo Mazepa, piloto apasionado,
Viejo Paley desde los enlaces oscuridad
En Ucrania va a un campamento del rey.
Trepeshtet osirotelыy rebelión.
Muere en el andamio Chechel negrita
Y ataman Zaporozhye.
y usted, amante de la gloria guerrera,
Para el casco tirar Venec,
Su día está cerca, Usted eje de Poltava
Finalmente divisado distancia.

Y el rey corrió al escuadrón Bueno.
Fluían como una tormenta -
Tanto el molino en amplias llanuras
Unos a otros con malicia envueltos.
No sólo derrotado en la batalla negrita,
Avanzar en el borracho de sangre,
Con luchador finalmente la bienvenida
converge combate tan formidable.
Y la ira ve Carl poderosa
No me molesta las nubes
fugitivos accidente Narva,
Una serie de brillantes regimientos, bien proporcionado
obedientemente, rápidamente y en silencio,
Y una serie de bayonetas inmutables.

Pero decidió: lucha Zautra.
El sueño profundo en el campo sueco.
Sólo bajo una carpa
Se llevó a cabo una conversación susurro.

"No hay, veo, no, mi Orlik,
Corrimos fuera de lugar:
Cálculo y audaz y mal,
Y no habrá gracia.
desaparecido, evidentemente, mi objetivo.
Qué hacer? Di una importante se pierda:
Carla ha cometido un error en el que yo.
Es un chico alegre y valiente;
Dos o tres batallas jugar fuera,
¡Por supuesto, puede él con éxito,
Para el enemigo a cenar al galope,
Respondido a una risa bomba;
No es peor que la flecha de Rusia
Colarse en la noche para el campo enemigo;
Dump como ahora cosaca
Y el comercio a la herida una herida;
Pero no luchar contra ella
Con el gigante autocrática:
Como regimiento, removerlo destino
Quiere forzar el tambor;
el ciego, upryam, impaciente,
y sin hacer caso, y kichliv,
Dios sabe qué es la felicidad cree;
Obliga a un nuevo enemigo
Celebrado con éxito único mérito -
aplastarlo con sus cuernos.
avergonzado de: vagabundo bélico
Me interesé en su vejez;
Estaba cegado por su valor
Y la felicidad fugitivo gana,
Como una virgen tímida ".

O r l y k.
batalla
esperar. Tiempo se ha ido
Con Peter de nuevo entrar en relaciones:
Otra posible solución alo.
nos frustrado, no hay duda,
El rey no rechazó la reconciliación.

M y h es N y.
no, tarde. zar de Rusia
Es imposible soportarme.
Desde hace tiempo se ha decidido irrevocablemente
mi destino. dolor por mucho tiempo
furia limitado. cerca de Azov
Un día estaba con el rey severa
Durante la noche, la tasa fue banqueteando:
tazón hervida llena de vino,
Hervíamos nuestra forma de hablar con ellos.
Dije la palabra en negrita.
jóvenes invitados avergonzado ...
rey, enrojecimiento, copa cayó
Y por mi bigote gris
Agarré la amenaza.
entonces, Renunció en rabia impotente,
Vengarme, hice una promesa;
Me lo puse - como una madre en el útero
ositos. El término ha llegado.
tan, me recuerdo
Mantenerlo en marcha para poner fin.
Pedro, he sido enviado como castigo;
Me vuelvo a las páginas de su corona:
Habría dado graduados de nacimiento
Y la vida de los mejores relojes,
Así que de nuevo, como en los días byly
Mantenga Mazepa bigote.
Pero todavía hay esperanza para nosotros:
para ejecutar, amanecer decide.

Silencio y cierra los párpados
rey traidor ruso.

Iluminado el amanecer de una nueva al este
Ya en la llanura, las colinas
cañones rugen. humo púrpura
Círculos asciende al cielo
Hacia rayos de la mañana.
Estantes han cerrado sus filas.
En las flechas arbustos dispersos.
núcleo de rollo, Se burlaron de bala;
Bayonetas colgados hladnye.
Sons gana el favorito,
A través de las trincheras de fuego rasgados suecos;
excitado, moscas de caballos;
La infantería se mueve detrás de ella
Y su dureza pesada
Sus correcciones deseo.
Y el campo de batalla fatal
truenos, la quema de aquí y allá,
Pero está claro que la felicidad de combate
Servir realmente nos comienza.
fusilamientos fueron rechazados,
mezclándose, caer en el polvo.
Rosen pasa por la garganta;
Alquilar apasionada Shlipenbah.
Estrechamente que los suecos anfitrión para Ratiu;
Oscurece la gloria de sus banderas,
Y las guerras de la gracia de Dios
todos nuestros movimientos fue capturado.
Luego, algo más de un inspirado
Hubo una resonante voz de Pedro:
"Para el caso, con Dios!"De Carpa,
Rodeado por un favoritas del público,
Peter deja. sus ojos
brillo. Lamer es terrible.
movimiento rápido. Es hermoso,
Es todo, como un trueno de Dios.
es. Se alimenta el caballo.
fiel caballo celoso y humilde.
fatal incendio Pochuev,
tiembla. Ojos con recelo clientes potenciales
Y las carreras en el polvo de la batalla,
Orgulloso de ser piloto capaz.

Demasiado cerca del mediodía. Las quemaduras de calor.
Como agricultor, resto batalla.
Aquí y allá, haciendo cabriolas cosacos.
Los estantes se construyen exactamente.
batalla silenciosa música.
En Holman armas prismirev
Interrumpido su rugido hambre.
I - creativos avión
A lo lejos, no vino de aplausos:
Estantes vieron a Pedro.

Y corrió delante de los estantes,
Mogoles y la forma en la batalla alegre.
Devoró el campo de vista.
Detrás de él hizo lo mismo se precipitó multitud
Estos polluelos del nido de Peter -
En zemnogo sorteo Dressed
Los derzhavstva escritos y la guerra
sus amigos, hijos;
Y el noble Sheremetev,
y Bruce, y Bour, y Repnin,
y, felicidad favorito de los desarraigados
Señor Poluderzhavny.

Y en frente de las filas de azul
Sus escuadrones de militantes,
Llevado por fieles servidores,
En una coctelera, harinoso, inamovible,
lesiones que sufren, Karl estaba.
Los líderes del héroe le siguieron.
Se quedó en silencio por un pensamiento
mirada avergonzada retratado
excitación inusual.
parecía, Charles llevado
batalla codiciado en una pérdida ...
ligereza las manos débiles Manio
En la plataforma de Rusia, se trasladó.

Y con ellos los guardias reales
Acordado en el humo en medio de las llanuras:
Un sonido de la batalla, batalla de Poltava!
En el fuego, una lluvia de rojo vivo,
Una pared de estar reflejada,
Caído durante los últimos sistemas operativos
bayonetas se cierra. pesada nube
Destacamentos de caballería mosca,
surcos, sonido sablyami,
golpes, se cortan desde el hombro.
Lanzar una pila de cadáveres en una pila,
bolas de hierro de todo el mundo
Entre ellos saltar, emprender y,
Cenizas excavación y silbido en la sangre.
Suecia, Rusia - túnica, recortes, recortes.
tambor de lucha, clics, escofina,
El estruendo de las armas, álamo, relinchos, gemido,
Y la muerte y el infierno de todos los lados.

Entre la ansiedad y la agitación
En la inspiración ojo batalla
Los líderes de la mirada tranquila,
Mecanismos de relojería marciales,
Prever la muerte y la victoria
Y en el silencio mantener una conversación.
Pero cerca del zar de Moscú
¿Quién es este guerrero bajo el pelo?
Apoyado por dos cosacos,
Corazón ardiente de celos,
Él tiene el ojo de un héroe con experiencia
Él mira a la emoción de la batalla.
Yo no salto en el caballo que,
Odryah en el exilio siroteya,
Y los cosacos a llorar Paley
No va a volar por todos lados!
Pero lo que sus ojos brillaron,
y la ira, Si la niebla nocturna,
Vieja cubierta con la frente?
Que su cólera podía?
o él, a través del humo abusiva, увидел
enemigo Mazepa, y en este momento
Su verano odiaba
anciano desarmado?

alcornoque, inmerso en el pensamiento,
Miré a la batalla, rodeado
Una multitud de cosacos rebeldes,
parientes, ancianos y Serdyukov.
De repente un tiro. El anciano volvió
En manos Voinarovsky
cañón de fusil todavía humeante.
Abatido a unos pasos,
Mlada cosaco mentira sangre,
Un caballo, cubierta de espuma y polvo,
oír la libertad, Corrí violentamente,
Escondido en el fuego dio.
Cosaco Hetman buscó
A través de la batalla con espadas en sus manos,
Con una rabia loca en los ojos.
anciano, que se acerca, dirigido
Él con preguntas. pero el cosaco
ya morir. aire extinta
Otro enemigo amenazaba Rusia;
Era sombrío semblante medio muerto,
Y el nombre de la gentil María
Un poco más lengua balbuceó.

pero cerca, cerca del momento de la victoria.
aplausos! tenemos que se rompe; bend suecos.
Sobre gloriosa hora! una bonita vista!
Otra cabeza - y las carreras enemigas.
Y seguir la caballería partió,
espadas asesinato tupyatsya,
Y toda la estepa estaba cubierto de caída
Como un enjambre de langostas negro.

Peter banquete. Y orgulloso y clara
Y lleno de la gloria de sus ojos.
Y el banquete real es hermoso.
Al hacer clic en su ejército,
En su tienda de campaña en que trata
sus líderes, líderes extranjeros,
Y los gloriosos cautivos acariciando,
Y por sus profesores
aumentos de gracia de taza.

Pero donde es primero, invitado?
donde el primer, amenazando nuestro maestro,
Cuya largo plazo enojado
ganador Poltava humillado?
Y donde Mazeppa? donde el villano?
Cuando Judas huyó con miedo?
¿Por qué no es el rey entre los invitados?
¿Por qué no un traidor en el bloque?

caballo, desnuda en el desierto de la estepa,
Rey y la segunda carrera Hetman.
huyendo. El destino les une.
Peligrosamente cerca y la ira
Daruyut fuerza Rey.
Terminó su tumba
he olvidado. cabeza Ponyknuv,
salta, ruso perseguido,
Y la multitud de los fieles servidores
Casi no lo puede seguir.

Revisando el ojo vigilante
Estepas amplio semicírculo,
Con él, la edad Hetman de galopes cerca.
Ante ellos la granja ... Lo que de repente
Mazepa como asustado?
Que corría por la finca
Es la fiesta a toda velocidad?
O al patio desolado,
Y la casa, y jardín privado,
Y la puerta está desbloqueado
Algunos historia de olvido
Se le recordó Ahora?
destructor santa inocencia!
¿Conoce esta misma morada,
esta casa, alegre delante de la casa,
¿dónde estás, purgado con vino,
Rodeado de familia feliz,
Bromeó sucedió en la mesa?
¿Conoce a un refugio aislado,
Cuando el ángel de la paz habitó,
y ahora, donde la noche oscura
Trajiste a la estepa ... Más, aprendí!

Solanáceas abrazo estepa.
En las orillas del Dnieper azul
Entre las rocas con sensibilidad dormida
Los enemigos de Rusia y Peter.
Repuesto sueño héroe resto,
Hecho Poltava se olvidó.
Pero el sueño era Mazepa Smoot.
Se espíritu maligno no sabía el resto.
Y de pronto, en el silencio de la noche
su nombre. Y se despertó.
miradas: sobre él, dedo amenazador,
En silencio se inclinó a alguien.
Hizo una mueca cuando el hacha bajo.
Antes de él con Vlas desarrollada,
Brillantes ojos hundidos,
En rubysche, grave, débilmente,
costes, luna iluminaba ...
"O es un sueño?... María ... ¿Usted?»

M y P y yo.
hermano, silencio, silencio, amigo!Ahora ...
Padre y de la madre ojos cerrados ...
Espere ... nos puede oír.

M y h es N y.
maria, la pobre María!
Ven a sus sentidos! Cristo!... ¿Qué te pasó?

M y P y yo.
mirar: qué trucos!
Qué historia tienen divertida?
Ella me dijo que el secreto de,
Murió pobre, mi padre,
Y yo en silencio revelé
Blanca cabeza - el creador!
Cuando nos encontramos frente a las calumnias?
pensar: esta cabeza
No era s humana,
Un lobo - véase: ¿Cuál es el!
El truco que me gusta!
No es una pena eh asustarme?
y por qué? que no me atrevía
Con ustedes hoy para escapar!
quizá l?

Con profundo dolor
Amante que ella escuchó brutal.
pero, torbellino de pensamientos traicionado,
"Pero w, - dice ella, -
Recuerdo la fiesta del campo ... ruidoso ...
Y cuerpos negros ... y muertos ...
En la fiesta de la madre me llevó ...
Pero ¿dónde has estado?... C conector que
¿Por qué en la noche deambulé?
Vamos a casa. Probablemente demasiado tarde ....
hermano, veo, mi cabeza
Lleno de emoción vacía:
Tomé otro hombre
usted, anciano. déjame en paz.
Su mirada burlona y terrible.
que feo. Es hermoso:
En sus ojos brilla el amor,
En sus discursos, tal dicha!
Su bigote blanco que la nieve,
Y su sangre se secó!... »

Y la risa salvaje chillado,
Y más fáciles de gamuza joven
saltó, corrió
Y desapareció en la noche oscura.

sombra adelgazamiento. alelo Vostok
fuego ardió cosaca.
Cosacos trigo hervido;
Drabant en Bregu Dnieper
caballos desensilló alimentados.
Karl se despertó. "Wow! tiempo para!
Вставай, alcornoque. Amanece ".
Pero Hetman no duermo desde hace mucho tiempo.
melancolía, su angustia comido;
En la respiración de pecho constreñido.
Y silenciosamente que ensilla su caballo,
Y saltando del rey fugitivo,
Y miedo ojos brillan,
Con adiós nativa en el extranjero.

Cien años más tarde - y, bueno izquierda
de la fuerte, orgullo de los hombres,
Tan lleno de la voluntad de las pasiones?
Su generación había pasado -
Y el rastro de sangre desapareció con él
esfuerzos, desastres y victorias.
La nacionalidad de las potencias del Norte,
En su destino militante,
Sólo usted ha planteado, héroe poltava,
Un enorme monumento a sí mismo.
En el país - donde el número de molinos alas
Valla rodeaba la pacífica
Bender Tormenta del Desierto,
Donde los búfalos pastan libremente cuernos
Alrededor de las tumbas militantes, -
Los restos del pórtico en ruinas,
Tres en profundidad en el suelo
Y los pasos de musgo cubierto de
Hablar sobre el rey de Suecia.
Ya que reflejan el héroe loco
Uno en la multitud de los empleados domésticos,
rati turcos atacan ruidoso,
Y arrojó la espada en la cola de caballo;
Y allí en vano sin brillo extraño
Busqué a la tumba de Hetman:
Mazepa es olvidado por mucho tiempo!
Sólo en el santuario de triunfo
Una vez al año, un anatema para el día de hoy,
tormenta, truenos sobre él catedral.
Sin embargo, mantener la tumba,
Cuando dos sufridores cenizas descansaban;
Entre los antiguos monumentos de los justos
Su iglesia pacífica protegido.
Flores en número antiguo Dikanka
Dubov, amigos plantaciones;
Ejecutaron el patriarca
nietos hasta ahora dicen.
Pero la hija de un criminal leyendas ...
En su silencio. su sufrimiento,
su destino, su fin
Nepronytsaemoyu oscuridad
nuestro cerrada. sólo a veces
Ciego cantante ucraniana,
Cuando las personas en el pueblo
Él rasgueaba canciones Hetman,
Acerca de paso de soltera de pecado
Mujer joven cosaco dice

La mayoría de leer poemas de Anna Ajmátova


Todos los poemas de Anna Ajmátova

Deja una respuesta