traducirse en:

El primer rayo - la bendición de Dios -
Cara deslizó favorita,
Y dormido un poco pálido,
Pero aún más silencioso dormido.

derecho, besar parecido
El calor de la viga celeste…
Recientemente, me tocó los labios
Labios dulces y hombro bronceada…

А теперь, muertos sin cuerpo,
En mi viaje sin consuelo,
Lo que vuelo única canción
Y acariciar el rayo de la mañana.

14 mayo 1916
Slepnevo

La mayoría de leer poemas de Anna Ajmátova


Todos los poemas de Anna Ajmátova

Deja una respuesta