traducirse en:

О. M<андельштаму>

Y toda la ciudad debe oledenely.
A medida que los árboles en invernadero, paredes, снег.
Por Crystal ando con timidez.
trineos con dibujos que funcionan tan mal.
Y sobre Peter Voronezh - cuervo,
Sí Topolná, y un conjunto de color verde claro,
difuso, nublado, en el polvo solar,
Y la batalla de Kulikovo soplando pendientes
poderoso, triunfalmente aterrizar.
y álamos, cambiado a medida que el cuenco,
Por encima de nosotros inmediatamente Tingle más fuerte,
Como si nuestra bebida de Glee
En las bodas, miles de visitantes.

Y en la sala del poeta en desgracia
Integrada por el miedo y la musa en su turno.
Y llega la noche,
Que no conoce el amanecer.
4 marzo 1936

La mayoría de leer poemas de Anna Ajmátova


Todos los poemas de Anna Ajmátova

Deja una respuesta