traducirse en:

agosto, como una llama amarilla,
Romper a través del humo,
Se levantó en agosto sobre nosotros,
Como un serafín de fuego.

Y en la ciudad de la tristeza y la ira
De la tierra Korelian tranquila
Los dos de nosotros — guerrero y la doncella —
llegó la mañana helada.

¿Qué pasó con nuestro capital,
Quien ha hecho descender el sol a la tierra?
Parecía un pájaro que vuela
En el águila negro estándar.

En el campo salvaje-como
Se convirtió en la ciudad de magníficos desfiles,
ojos cegados a los transeúntes
pico y bayonetas brillo.

Y la pistola gris sacudió
Haciendo eco del puente de Troitsky,
Y sin embargo, eran limones verdes
El misterioso jardín de verano.

Y el hermano me dijo:: “la resultante
Para mí, los grandes días.
Ahora usted es nuestros dolores
Y la alegría de un torreón”.

Como si las llaves se dejan
Dueña de la finca de su,
Un viento del este alabó
Pluma estepas del Volga.

La mayoría de leer poemas de Anna Ajmátova


Todos los poemas de Anna Ajmátova

Deja una respuesta