traducirse en:

Está oscureciendo, y el cielo azul oscuro,
Donde tan recientemente templo Erusalimskiy
Misteriosa brillante esplendor de,
Sólo dos estrellas por encima de la maraña de ramas,
Y la nieve no está volando en algún lugar en la parte superior,
Y si se levanta de la tierra,
perezoso, Dulce y discreta.
Me resulta extraño que el día era un paseo.
Cuando salí, me ciego
brillo transparente a cosas y personas,
Como si los pétalos estaban por todas partes
Las rosas amarillas-rosa medianas,
Cuyo nombre he olvidado.
sin viento, seco, aire helado
Así que cada sonido valorarse y preservarse,
Eso me parecía: El silencio no es el caso.
Y en el puente, a través de las barandillas oxidadas
Prosovыvaya manos con guantes,
niños alimentados coloridos patos codiciosos,
Que cayeron en la tinta agujero.
Y pensé,: no puede ser,
Que alguna vez se olvidó.
Y si voy a tener un camino difícil.
Aquí es una carga ligera, que bajo mi fuerza
Con llevarlo, de manera que en la vejez, en la enfermedad,
quizás, en la pobreza - recuerda
puesta de sol furioso, y exhaustividad
fuerza mental, y el encanto de una vida dulce.

1914-1916

La mayoría de leer poemas de Anna Ajmátova


Todos los poemas de Anna Ajmátova

Deja una respuesta