przekładają się na:

Wbrew woli Jestem twój, królowa, ląd.
“Eneida”, piosenka 6.

nie puhaysya – I jeszcze jak
Teraz możemy wyciągnąć.
jesteś duchem – il passer ludzie,
Twój cień co do brzegu.

To był krótkotrwały ci moje Eneasza, –
Potem wysiadł z ogniem.
O siebie, wiemy, jak być cicho.
I zapomniałem cholernego domu.

Zapomniałeś tych, przerażony i w agonii,
Ogniu krocz ze rozpostartymi ramionami
I ma nadzieję, nieszczęsną nowinę.

Nie wiem, że po prostu ...
Utworzono Rzym, flotylle stad żaglowych,
I wygraj gloryfikuje schlebianie.
1962

Najczęściej czytane wiersze Anna Achmatowa


Wszystkie wiersze Anna Achmatowa

Zostaw odpowiedź