traducirse en:

Ustedes son mis poemas requirest derecha ...
De alguna manera sobrevivir sin ellos.
Dejar que la sangre se fue y gramos,
Se amargura de absorción.

Quemamos una vida lejana
Oro y exuberantes días,
Y a reunirse en la patria celeste
No Susurramos luces nocturnas.

Y a partir de nuestras glorias
ola que fluye Holodochka,
Si estábamos en una misteriosa cripta
alguien, estremecimiento, leer los nombres.

No creo que de fondo de despedida,
Sería mejor en ese momento – punto ...
y, наверное, nos razlučennej
En este mundo, nadie.
1963. Moscú

La mayoría de leer poemas de Anna Ajmátova


Todos los poemas de Anna Ajmátova

Deja una respuesta