我的诗, 写这么早 - 茨维塔耶娃

我的诗, 写这么早,
我不知道, 我 - 诗人,
破坏, 如从喷泉飞溅,
像火箭火花,

闯进, 像小鬼子,
在避难所, 其中,睡眠和香,
我的关于青春和死亡的诗,
- 不可读诗!

散落在灰尘购物,
如果没有人会拿不拿,
我的诗, 像珍贵的葡萄酒,
轮到自己.

表决:
( 尚无评分 )
与朋友分享:
安娜·阿赫玛托娃
发表评论

  1. Теркин

    Помнится, было когда-то,
    Но лучшие дни позади. Хорошие люди спились,
    Не выдержав силы тоски.

    Хорошие спились, плохие тоже
    Ведь стали жертвами мы.
    Горы горятяжёлая ноша,
    Сломали золотые умы.

    答复